Anbetung der Weisen - Der Stern von Bethlehem(베들레헴의 별) 중에서
2008.01.21 13:35
이 곡은 Josef Gabriel Rheinberger(요세프 가브리엘 라인베르거)가 작곡한 크리스마스 칸타타 Der Stern von Bethlehem(베들레헴의 별)에 나오는 곡입니다.
총 9곡으로 구성된 이 칸타타 중 일곱번째 곡으로 동방박사 세사람이 황금, 유황, 몰약을 가지고 탄생하신 그리스도를 경배하는 장면을 잘 나타내어 줍니다.
테너 Martin Fleitmann(마틴 플라이트만), 바리톤 석찬일(원래 저는 베이스인데 이 곡에서는 바리톤 파트를 불렀습니다), 그리고 베이스 Hans-Georg Ahrens(한스-게오르그 아렌스)가 불렀습니다.
반주는 Sinfonieorchester Kaliningrad(칼리닌그라드 심포니오케스트라)가 하였으며, 지휘는 St. Nikolaus Kirche(니콜라우스 성당)의 지휘자 Robert Dears(로버트 디어스)가 맡았습니다.
이 곡은 2007년 12월 30일 오후 4시에 St. Nikolaus Kirche(성 니콜라우스 성당)에서 연주실황 녹음입니다.
**********
O König du im armen Stall,
wir fallen auf's Antlitz vor dir,
der Engel jubelnden Widerhall,
im Herzen hören ihn wir.
Nimm hin den Weihrauch, Myrrh'n und Gold,
nimm hin des Morgenlandes Gut.
Wir stehen, o König, in deinem Sold,
wir leben in deiner Hut.
Im Weihrauch steig' das Gebet empor
zu deinem Angesicht,
tu' auf deiner Gnade weites Tor,
verschmähe die Bittenden nicht!
Dir Myrrhe deutet die Bitterkeit,
daß du zu leiden kamst;
doch auch, daß du die Schmerzen geweiht,
von ihnen den Stachel nahmst.
Wie lautres God sei unsre Lieb',
so unverfälscht und rein.
Was uns an Hab' und Schätzen blieb,
all dies, o König, sei dein.
총 9곡으로 구성된 이 칸타타 중 일곱번째 곡으로 동방박사 세사람이 황금, 유황, 몰약을 가지고 탄생하신 그리스도를 경배하는 장면을 잘 나타내어 줍니다.
테너 Martin Fleitmann(마틴 플라이트만), 바리톤 석찬일(원래 저는 베이스인데 이 곡에서는 바리톤 파트를 불렀습니다), 그리고 베이스 Hans-Georg Ahrens(한스-게오르그 아렌스)가 불렀습니다.
반주는 Sinfonieorchester Kaliningrad(칼리닌그라드 심포니오케스트라)가 하였으며, 지휘는 St. Nikolaus Kirche(니콜라우스 성당)의 지휘자 Robert Dears(로버트 디어스)가 맡았습니다.
이 곡은 2007년 12월 30일 오후 4시에 St. Nikolaus Kirche(성 니콜라우스 성당)에서 연주실황 녹음입니다.
**********
O König du im armen Stall,
wir fallen auf's Antlitz vor dir,
der Engel jubelnden Widerhall,
im Herzen hören ihn wir.
Nimm hin den Weihrauch, Myrrh'n und Gold,
nimm hin des Morgenlandes Gut.
Wir stehen, o König, in deinem Sold,
wir leben in deiner Hut.
Im Weihrauch steig' das Gebet empor
zu deinem Angesicht,
tu' auf deiner Gnade weites Tor,
verschmähe die Bittenden nicht!
Dir Myrrhe deutet die Bitterkeit,
daß du zu leiden kamst;
doch auch, daß du die Schmerzen geweiht,
von ihnen den Stachel nahmst.
Wie lautres God sei unsre Lieb',
so unverfälscht und rein.
Was uns an Hab' und Schätzen blieb,
all dies, o König, sei dein.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
355 | 샤론이 피아노 클래스 발표회 | 석찬일 | 2010.02.01 | 1950 |
354 | La Bohème | 석찬일 | 2010.09.25 | 1941 |
353 | „Barbier von Sevilla“ feiert Premiere in Kiel | 석찬일 | 2011.12.15 | 1931 |
352 | 샤론이 독일 신문에 나다. [2] | 샤론맘 | 2011.02.14 | 1929 |
351 | Faust 사진 1 | 석찬일 | 2010.06.07 | 1916 |
350 | Barfuß oder Lackschuh? - KN | 석찬일 | 2008.01.29 | 1916 |
349 | L'italiana in Algeri | 석찬일 | 2009.03.14 | 1913 |
348 | Faust 사진 2 | 석찬일 | 2010.06.07 | 1910 |
347 | Quartetto 1 | 석찬일 | 2008.11.15 | 1905 |
346 | 장미의 기사 (Der Rosenkavalier) | 석찬일 | 2009.01.29 | 1900 |
345 | Orpheus in der Unterwelt | 석찬일 | 2013.12.11 | 1884 |
344 | 생상의 크리스마스 오라토리오 연주 사진 | 석찬일 | 2014.04.01 | 1874 |
343 | Die Zauberflöte - taufrisch entrümpelt | 석찬일 | 2005.09.27 | 1868 |
342 | Così fan tutte | 석찬일 | 2010.04.20 | 1835 |
341 | 2009-2010 합창단 사진 [2] | 석찬일 | 2009.05.23 | 1830 |
340 | 카르멘 (Carmen) | 석찬일 | 2008.01.20 | 1811 |
339 | Am Kieler Opernhaus hatte Rossinis Komödie "Die Italienerin in Algier" Premiere | 석찬일 | 2009.03.15 | 1803 |
338 | 파우스트 사진 | 석찬일 | 2011.03.08 | 1798 |
337 | 집단 병가 [5] | 석찬일 | 2008.02.16 | 1782 |
336 | Gabriel Duponts Oper "Antar" als Deutsche Erstaufführung in Kiel | 석찬일 | 2009.05.04 | 1768 |