topimage
  • 최근 댓글
  • [제3회 독창회] Liebst du um Schönheit - 석찬일

    2005.07.20 13:13

    석찬일 조회 수:3629 추천:36

    [제3회 독창회]

    이태리, 독일 가곡과 아리아의 밤

    베이스 석찬일

    피아노 김지연


    대구 어린이회관 연주홀

    2004년 7월 31일 오후 7시 30분



    [14]

    Gustav Mahler

    Fünf Rückertlieder / 뤽케르트 시에 붙인 다섯개의 가곡

    Liebst du um Schönheit / 아름다움을 사랑한다면


    Liebst du um Schönheit,
    O nicht mich liebe!
    Liebe die Sonne,
    Sie trägt ein gold'nes Haar!

    Liebst du um Jugend,
    O nicht mich liebe!
    Liebe der Frühling,
    Der jung ist jedes Jahr!

    Liebst du um Schätze,
    O nicht mich liebe.
    Liebe die Meerfrau,
    Sie hat viel Perlen klar.

    Liebst du um Liebe,
    O ja, mich liebe!
    Liebe mich immer,
    Dich lieb' ich immerdar.


    아름다움을 사랑한다면, 날 사랑하지 마세요!
    태양을 사랑하세요, 태양의 황금빛 머리를!

    젊음 때문에 사랑한다면, 날 사랑하지 마세요!
    봄을 사랑하세요, 봄은 해마다 젊은 모습으로 찾아오니까요!

    보물을 사랑한다면, 날 사랑하지 마세요!
    인어를 사랑하세요, 진주를 많이 갖고 있으니까요!

    사랑 때문에 사랑한다면, 네! 날 사랑하세요!
    나도 영원히 당신을 사랑할 것이니까요




    1902년 8월 마이에르니히에서 작곡하였다.
    34마디로 뤼케르트 가곡 중에서 마디 수로는 가장 짧으나 17번의 박자 변화가 있는 곡이다.  
    이 곡은 말러의 유일한 사랑 노래로 교향곡 제5번 '아다지에토'와 더불어 아내 알마를 위해 쓴 곡이다.
    그대가 나를 단지 아름다움이나 젊음, 혹은 보석 때문에 사랑한다면 나를 사랑하지 말고
    오직 사랑 때문에 나를 사랑한다면 사랑해 달라는 내용이다.
    진부한 사랑 타령이지만 가사의 내용이 재미있다.
    단지 아름다움 때문이라면 차라리 황금빛 머리가 있는 태양을 사랑하고
    단지 젊음 때문이라면 해마다 젊은 모습인 봄을 사랑하고
    단지 보석 때문이라면 진주를 많이 갖고 노는 인어를 사랑하라는 내용이 나온다.
    오직 사랑 때문에 나를 사랑해야 나도 영원히 당신을 사랑할 것이라고 말한다.  

    물질적인 면, 외모적인 면에 이끌려서 사랑을 하지말고
    사랑을 위한 순수한 사랑을 하라는 훈계적(?)인 면도 있는 노래이다.

    이 곡은 이 가곡집에서 말러가 유일하게 오케스트라를 위한 편곡을 하지 않은 곡이다.
    Max Puttmann이 말러의 피아노 판을 편곡한 것이다
    XE Login